가회동 31번지 한옥밀집지역 중앙 부분에 위치하고 있다. 전통적인 가로경관이 잘 보존되어온 31번지 골목길에 면해있다. 마당은 남쪽으로 열려 있으며, 동향대문을 취하는 ㄷ자형의 한옥이다. 실측당시 이미 수선공사가 진행 중이어서, 옛 한옥의 평면구성은 기록하지 못했다. 조망은 좋지 않다.
Kahoi-dong 31-30 is located in the central part of Kahoidong No. 31 which is the Hanok concentrated area. This house is located along No. 31 alley where the traditional street view is well conserved. This Hanok is a ‘ㄷ-digeut’ shaped building with its courtyard opening up to the south while the main gate is on the east-facing part of the building. At the time of survey, this Hanok was undergoing renovation which prevented its floor plan from being recorded. The view from the house is not good.
Index: The Hanoks of Kahoi-dong
1988년부터 한옥에서 살아온 나의 한옥 사랑이 이웹싸이트의 계기가 되었다. 현재는 공익을 도모하기 위해 발전해 나가고 있다. 공익을 위하여, 우리는 서울시에 남아있는 전통 가옥인 한옥을 보호하는 데에 생겨나는 문제점들에 대한 문서, 수필, 의견 또 사진들을 발표하고 있다. 현재 한국의 하회마을과 양동, 이 두 한옥 마을이 유네스코로부터 세계문화유산 지정지로 인정을 받으면서, 전통한옥은 전 세계의 관심사가 되고있다. 우리는 이 웹사이트를 통해 독자들에게 한옥이 어떻게, 왜? 계속 파괴되어지는지, 누가 그 책임을 지고 있는지 등을 이해하는데 도움이 되고자 하며 또한 어떠한 조취가 취해져야 하는지에 대한 의견을 조성하는데 도움이 되기를 바란다. 아울러 이 웹사이트가 사라지는 서울의 한옥 문화유산의 보호를 돕기 위해 우리 개개인이 무엇을 할 수 있을지 스스로 생각하고 결정하는데 도움이 되었으면 하는 바이다. David Kilburn