Kahoi-dong 31-46

가회동 31-46

 

가회동 31번지의 한옥밀집지역 중심부분에 위치하고 있다. 전통적인 가로경관이 잘 남아있는 31번지 골목에 면해있다. ㄱ자형의 안채와 ㄴ자형의 문간채가 ㄷ자형을 이루고 있다. 마당은 동쪽으로 열려있으며, 동쪽에는 장독대를 설치하였다. 대청은 뒷마당으로 쪽마루가 놓였다. 한옥의 북쪽과 남쪽 날개가 서쪽으로 확장된 것을 제외하고 변형된 부분은 거의 없다

Kahoi-dong No.31-46 is situated in the central part of Kahoi-dong No.31, a Hanok- concentrated area. The ‘ㄱ-giyeok’ shaped inner quarters and the ‘ㄴ-nieun’ shaped outer quarters form the ‘ㄷ-digeut’ shape of the Hanok. The inner courtyard opens to the east, and on the east side there is a storage earthenware jar stand. There is a narrow wooden verandah facing the backyard which is attached to the dae-cheong (wooden-floored main reception hall). Apart from the westward extension of the north and south wings, there have hardly been any other changes.

PDF     PDF
        1                     2                      

 

Index: The Hanoks of Kahoi-dong

http://www.kahoidong.com

Contact Us

1988년부터 한옥에서 살아온 나의 한옥 사랑이 이웹싸이트의 계기가 되었다. 현재는 공익을 도모하기 위해 발전해 나가고 있다. 공익을 위하여, 우리는 서울시에 남아있는 전통 가옥인 한옥을 보호하는 데에 생겨나는 문제점들에 대한 문서, 수필, 의견 또 사진들을 발표하고 있다. 현재 한국의 하회마을과 양동, 이 두 한옥 마을이 유네스코로부터 세계문화유산 지정지로 인정을 받으면서, 전통한옥은 전 세계의 관심사가 되고있다. 우리는 이 웹사이트를 통해 독자들에게 한옥이 어떻게, 왜? 계속 파괴되어지는지, 누가 그 책임을 지고 있는지 등을 이해하는데 도움이 되고자 하며 또한 어떠한 조취가 취해져야 하는지에 대한 의견을 조성하는데 도움이 되기를 바란다. 아울러 이 웹사이트가 사라지는 서울의 한옥 문화유산의 보호를 돕기 위해 우리 개개인이 무엇을 할 수 있을지 스스로 생각하고 결정하는데 도움이 되었으면 하는 바이다. David Kilburn

Valid HTML 4.01 Transitional