Kahoi-dong 31-70

가회동 31-70

 

가회동 31번지의 한옥밀집지역 남쪽 진입로에 면해있다. 약 2m정도 높은 축대 위에 동쪽으로 열린 ㄷ 자형 평면이다. 사랑채의 지붕은 팔작지붕으로 문간에 비해 남쪽으로 한 칸이 돌출되었다. 사랑채 앞에 작은 사랑마당이 있다. 실측 당시 안채는 생활공간, 사랑채는 조각가의 작업실로, 마당은 전시공간으로 사용되고 있었다.

Kahoi-dong No. 31-70 is located on the southern entrance road in the Hanok concentrated area. Sitting on top of an approx. 2 metre high embankment, the plot has a ‘ㄷ-digeut’ shaped building which opens up on the east side. The outer quarters have a Paljak roof (either end of the roof curls in the shape of crane wings in flight) and it protrudes one kan (about 1.8m) from the main gate towards the road. There is a small outer courtyard in front of the outer quarters. At the time of the survey, the inner quarters were a living space, the outer quarters an atelier and the inner courtyard was used for exhibitions.

 

PDF    PDF   
        1                     2     

 

Index: The Hanoks of Kahoi-dong

http://www.kahoidong.com

Contact Us

1988년부터 한옥에서 살아온 나의 한옥 사랑이 이웹싸이트의 계기가 되었다. 현재는 공익을 도모하기 위해 발전해 나가고 있다. 공익을 위하여, 우리는 서울시에 남아있는 전통 가옥인 한옥을 보호하는 데에 생겨나는 문제점들에 대한 문서, 수필, 의견 또 사진들을 발표하고 있다. 현재 한국의 하회마을과 양동, 이 두 한옥 마을이 유네스코로부터 세계문화유산 지정지로 인정을 받으면서, 전통한옥은 전 세계의 관심사가 되고있다. 우리는 이 웹사이트를 통해 독자들에게 한옥이 어떻게, 왜? 계속 파괴되어지는지, 누가 그 책임을 지고 있는지 등을 이해하는데 도움이 되고자 하며 또한 어떠한 조취가 취해져야 하는지에 대한 의견을 조성하는데 도움이 되기를 바란다. 아울러 이 웹사이트가 사라지는 서울의 한옥 문화유산의 보호를 돕기 위해 우리 개개인이 무엇을 할 수 있을지 스스로 생각하고 결정하는데 도움이 되었으면 하는 바이다. David Kilburn

Valid HTML 4.01 Transitional