Kahoi-dong 31-9, 84

가회동 31-9, 84

 

가회동 31번지의 한옥밀집지역 동쪽 경계부분에 위치하고 있다. 남북방향의 작은 골목 끝에 대문이 놓였고, 문간채 위로는 작은 마당이 있다. 이 마당에서 문간채로 출입하게 된다. 좁은 대지에 ㄱ자형의 안채와 ㄴ자형의 문간채가 ㄷ자형을 이루고 있다. 마당은 동쪽으로 트였다. 이 마당에서 문간채로 출입하게 된다. 안채와 부속채 모두 마당쪽으로 처마선까지 확장 변형되었다. 문간의 반은 부속채의 화장실로 사용되고 있다.

Kahoi-dong No. 31-9 and No. 31-84 are located on the eastern border of Kahoi- dong No. 31, the Hanok concentrated area. The main gate is at the end of the south and north facing alleys. The outer quarters have a small courtyard on the roof. From this courtyard there is access to the outer quarters. On this small plot, a ‘ㄱ -giyeok’ shaped inner quarters and a ‘ㄴ-nieun’ shaped outer quarters form a ‘ㄷ- digeut’ shaped layout. The courtyard opens up eastwards. From the inner courtyard there is access to the outer quarters. The inner quarters and its annex have been transformed due to the extension up to the eaves line. Half of the porch has been converted into a bathroom for the annex.


 

PDF    PDF   
        1                     2      

 

Index: The Hanoks of Kahoi-dong

http://www.kahoidong.com

Contact Us

1988년부터 한옥에서 살아온 나의 한옥 사랑이 이웹싸이트의 계기가 되었다. 현재는 공익을 도모하기 위해 발전해 나가고 있다. 공익을 위하여, 우리는 서울시에 남아있는 전통 가옥인 한옥을 보호하는 데에 생겨나는 문제점들에 대한 문서, 수필, 의견 또 사진들을 발표하고 있다. 현재 한국의 하회마을과 양동, 이 두 한옥 마을이 유네스코로부터 세계문화유산 지정지로 인정을 받으면서, 전통한옥은 전 세계의 관심사가 되고있다. 우리는 이 웹사이트를 통해 독자들에게 한옥이 어떻게, 왜? 계속 파괴되어지는지, 누가 그 책임을 지고 있는지 등을 이해하는데 도움이 되고자 하며 또한 어떠한 조취가 취해져야 하는지에 대한 의견을 조성하는데 도움이 되기를 바란다. 아울러 이 웹사이트가 사라지는 서울의 한옥 문화유산의 보호를 돕기 위해 우리 개개인이 무엇을 할 수 있을지 스스로 생각하고 결정하는데 도움이 되었으면 하는 바이다. David Kilburn

Valid HTML 4.01 Transitional