Kahoi-dong 35-12

가회동 35-12

 

가회동 31번지 한옥밀집지역의 남쪽에 위치하였다. 원래 200평 정도의 필지가 1930년대 이후 일부 대지경계선이 조정되면서 네 필지로 분할되고 그 위에 들어서 한옥이다. 35-12 한옥은 그 중 가장 남쪽에 있는데, 서쪽 대지 경계선은 정독도서관의 축대에 접해있다. ㄱ자형의 한옥에 잇대어 남쪽 2층 조적건물이 증축되었다. 대지의 서쪽으로는 대지 경계선까지 지붕을 덮었다. 안채의 북쪽으로도 처마선까지 확장 변형하였다. 마당에 면한 한옥의 입면은 전통적인 외관을 잘 유지하고 있다. 2층 조적 건물은 이국적인 이미지를 풍기고 있다.

Kahoi-dong No. 35-12 is located on the south of Kahoi-dong No. 31 in the Hanok concentrated area. Originally it amounted to approx 200 pyong (approx 660 sq. mts) but due to the Land Re-regulations (Reformations) in the 30s, it has been divided into four plots and Hanoks were built on them. No. 35-12 is located at the extreme south and its western boundary meets the embankment of Jeong Dok Library (former Kyunggi boys high school). The ‘ㄱ-giyeok’ shaped Hanok is joined to the two storey brick building on the southside. The west of the plot is covered by the roof to the boundary line. The north of the inner quarters has been enlarged and transformed up to the level of the eaves. The Hanok facing the inner courtyard maintains well its traditional facade. The two story extension exudes an exotic image.

 

PDF     PDF     PDF     PDF     
        1                     2                     3                     4                     

 

Index: The Hanoks of Kahoi-dong

http://www.kahoidong.com

Contact Us

1988년부터 한옥에서 살아온 나의 한옥 사랑이 이웹싸이트의 계기가 되었다. 현재는 공익을 도모하기 위해 발전해 나가고 있다. 공익을 위하여, 우리는 서울시에 남아있는 전통 가옥인 한옥을 보호하는 데에 생겨나는 문제점들에 대한 문서, 수필, 의견 또 사진들을 발표하고 있다. 현재 한국의 하회마을과 양동, 이 두 한옥 마을이 유네스코로부터 세계문화유산 지정지로 인정을 받으면서, 전통한옥은 전 세계의 관심사가 되고있다. 우리는 이 웹사이트를 통해 독자들에게 한옥이 어떻게, 왜? 계속 파괴되어지는지, 누가 그 책임을 지고 있는지 등을 이해하는데 도움이 되고자 하며 또한 어떠한 조취가 취해져야 하는지에 대한 의견을 조성하는데 도움이 되기를 바란다. 아울러 이 웹사이트가 사라지는 서울의 한옥 문화유산의 보호를 돕기 위해 우리 개개인이 무엇을 할 수 있을지 스스로 생각하고 결정하는데 도움이 되었으면 하는 바이다. David Kilburn

Valid HTML 4.01 Transitional