2010-8-21 High School student Ryu Ji-In visited David Kilburn's hanok in Kahoi-dong, Seoul, to explain her views about the value of hanoks. |
유지인
고등학생
안녕하세요 저는 고등학교 3학년에 다니고 있는 유지인이고요. 저는 이모네 가게에 놀러왔다가 우연히 킬번선생님 집에 놀러오게 되었는데, 여기 들어와 보니까 너무 좋고 시원하고 너무 좋은데, 이렇게 좋은 한옥을 정부에서 부수고 다시 다르게 짓는다는 것을 들었을 때는 너무 속상했어요. 처음에 여기 왔을 때 가회동 이 마을을 둘러봤을 때 언니랑 둘러보면서 내내 너무 예쁘다고 너무 좋다고 우리도 이런데 와서 살고 싶다고 했었는데 이렇게 한국의 전통 그런 집인 한옥이 없어진다면, 그것은 정말 아닐 것이라고 생각하구요. 부수지 않으셨으면 좋겠어요. 이제 계속 오래도록 지금 킬번선생님이 열심히 한국인이 아니신데도 불구하고 한옥을 지키시려고 노력하시고 그렇게 하면서 많은 나라에도 많은 예술적인 영감을 주시고 하는 모습 보면서 저도 한국인으로서 많이 노력해야되고 한옥을 보전하기 위해서 더 생각해보고 해야겠다고 생각했어요. 감사합니다.
http://www.kahoidong.com
Contact us
1988년부터 한옥에서 살아온 나의 한옥 사랑이 이웹싸이트의 계기가 되었다. 현재는 공익을 도모하기 위해 발전해 나가고 있다. 공익을 위하여, 우리는 서울시에 남아있는 전통 가옥인 한옥을 보호하는 데에 생겨나는 문제점들에 대한 문서, 수필, 의견 또 사진들을 발표하고 있다. 현재 한국의 하회마을과 양동, 이 두 한옥 마을이 유네스코로부터 세계문화유산 지정지로 인정을 받으면서, 전통한옥은 전 세계의 관심사가 되고있다. 우리는 이 웹사이트를 통해 독자들에게 한옥이 어떻게, 왜? 계속 파괴되어지는지, 누가 그 책임을 지고 있는지 등을 이해하는데 도움이 되고자 하며 또한 어떠한 조취가 취해져야 하는지에 대한 의견을 조성하는데 도움이 되기를 바란다. 아울러 이 웹사이트가 사라지는 서울의 한옥 문화유산의 보호를 돕기 위해 우리 개개인이 무엇을 할 수 있을지 스스로 생각하고 결정하는데 도움이 되었으면 하는 바이다. David Kilburn